Mikor posztolj a közösségi médiára?
6 percMikor érdemes a vállalkozásoknak posztolni a közösségi médiára 2024-ben? Ezek a legaktívabb időpontok.
3 perc
A Facebook posztok egyik legjobb funkciója, hogy több nyelven is meg lehet írni őket. Nem úgy, hogy "scroll down for english" és a magyar nyelvű szöveg alá beírod ugyanazt angolul. Egyébként ez még nem is annyira rossz megoldás. De mi van, ha nem csak kettő, hanem három, öt, tíz nyelven akarod vagy kell megírni a posztokat? Vagy mi van, ha bejegyzés 10-20-50 vagy még több sorból áll? Ebben az esetben ez már annyira nem célravezető.
Van egy másik funkció, ami szintén nagyon hasznos. Ez az, amikor be tudod állítani a profilodon, hogy az idegen nyelvű tartalmak neked már lefordítva jelenjelnek meg. Ez szinte tökéletes megoldás, de mivel ez a fordítás egy automatikusan generált szöveg ezért a bonyolultabb nyelvtani dolgokat már nem képes tökéletesen lefordítani.
Először is az üzleti Facebook oldalad beállításaiban az általános fül alatt keresd meg a "Bejegyzések írása több nyelven" menüpontot és kapcsold be ezt az opciót.
Korábban ennyi volt. Ezután már láttad is az opciót a bejegyzés létrehozása előtt.
A privát profilod beállításainál a fiókbeállítások alatt a "nyelv és régió" menüben szintén kapcsold be ez a lehetőséget.
Figyelem! Egyes privát profiloknál a beállítások menü kinézete eltérő lehet!
Ha ezzel megvagy, akkor elvileg már látnod is kell az alábbi opciót.
A kép alatt folytatódik!
Ha megírtad magyarul és rákattintasz a + jelre, akkor kiválaszthatod, hogy még milyen nyelveken akarod megjelenítni a szöveget. A kiválasztás után automatikusan le is fordítja a rendszer. De ha az neked nem tetszik vagy valami teljesen mást írnál oda, akkor a szöveget szabadon módosíthatod.
Ha pedig akarod, akkor még több nyelvet is hozzá adhatsz. Ez azért profi megoldás, mert mindenki csak egyet fog látni. Ha magyar nyelven használja a Facebookot, akkor magyar, ha angol nyelven, akkor az angol szöveget fogja látni. Ha pedig bármilyen más nyelven használja a platformot, akkor az automatikus fordítás segítségével azon a nyelven olvashatja a szöveget.
Az új Business Suite fiókban a bejegyzések létrehozásakor ez az opció (még) nem jelenik meg. Lehet, hogy csak átmeneti bug és bármelyik pillanatban megjavul, de jelenleg (2022.07.06) nem elérhető. Ahhoz, hogy ezt használni tudd vissza kell váltani a Creators Studio-ra.
Ha neked a privát profilod beállításaiban nincs bekapcsolva az automatikus fordítás, de egy idegen nyelvű bejegyzést mégis lefordítva látsz, az azért van, mert a sok fordítási kérést kapó bejegyzéseknél automatikusan megjelenik a fordítás. Itt lehetőség van az eredeti szöveg megtekintésére.
A privát profil alatt pedig tudod kezelni a fordítással kapcsolatos beállításokat is.